{"id":503,"date":"2020-01-24T20:26:38","date_gmt":"2020-01-24T20:26:38","guid":{"rendered":"https:\/\/ibac.com\/?page_id=503"},"modified":"2026-04-25T11:38:22","modified_gmt":"2026-04-25T11:38:22","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ibac.com\/es\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"<p><strong>T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES&nbsp;<\/strong><br><\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente es un participante en el Programa de Monitoreo de Alcohol iBac (el &quot;Programa&quot;). Este Programa implica el uso de una unidad de Monitoreo de Alcohol iBac (&quot;iBac&quot;) que consiste en un alcohol\u00edmetro iBac de bolsillo emparejado con el tel\u00e9fono inteligente (Sistema) del cliente. El Programa monitorea el uso y la funci\u00f3n del Sistema por medio de recordatorios peri\u00f3dicos o aleatorios, haciendo que se realicen verificaciones del monitor y se recupere la informaci\u00f3n del registro de eventos a intervalos regulares establecidos o aleatorios, y proporcionando las autoridades correspondientes responsables de la administraci\u00f3n del Programa (las &quot;Autoridades Administradoras \u201d) con informes peri\u00f3dicos sobre el cumplimiento o incumplimiento por parte del Cliente de los requisitos del Programa. Los per\u00edodos m\u00e1ximos de seguimiento son establecidos por las Autoridades Administradoras.<br><\/p>\n\n\n\n<p>La funci\u00f3n del Sistema es monitorear el consumo de alcohol del Cliente y registrar cualquier BrAC resultante 24\/7\/365. El Sistema requiere pruebas de aliento peri\u00f3dicas mediante el env\u00edo de mensajes de texto a los clientes Smartphone. El cliente debe proporcionar una prueba de aliento dentro del per\u00edodo de tiempo establecido o se enviar\u00e1 un mensaje de texto\/correo electr\u00f3nico para controlar la infracci\u00f3n. Se requiere que los clientes inspeccionen y controlen el iBac seg\u00fan lo programado. Si el iBac no se devuelve para su inspecci\u00f3n y servicio de acuerdo con el Programa, el Sistema evitar\u00e1 que el Cliente realice m\u00e1s pruebas peri\u00f3dicas de alcohol en aliento requeridas.<br><\/p>\n\n\n\n<p>El dispositivo iBac\u00ae est\u00e1 destinado a ser utilizado como una herramienta de evaluaci\u00f3n y dispositivo de detecci\u00f3n para acceder a su &quot;Contenido individual de alcohol en el aliento&quot;. A menos que iBac lo contrate espec\u00edficamente por escrito como su Agencia de control, no analizaremos ni interpretaremos los resultados de las pruebas, informes o dar una opini\u00f3n sobre si el Usuario ha consumido alcohol. Es responsabilidad del usuario, si es necesario, contratar una agencia de monitoreo o un tercero para revisar, analizar, interpretar o adjudicar los resultados de las pruebas y los datos relacionados. Existe una relaci\u00f3n directa entre la concentraci\u00f3n de alcohol en la sangre y en el aliento. El alcohol consumido se absorbe en el torrente sangu\u00edneo y se intercambia con el aliento en la regi\u00f3n pulmonar profunda. A trav\u00e9s de una conversi\u00f3n calculada, el dispositivo iBac\u00ae determina el nivel de BAC de alcohol en el cuerpo por su concentraci\u00f3n en el aliento, tambi\u00e9n conocida como concentraci\u00f3n de alcohol en el aliento (&quot;BrAC&quot;). La concentraci\u00f3n de alcohol est\u00e1 sujeta al cumplimiento de las Precauciones por parte del Usuario y, adem\u00e1s, puede estar sujeta a los procedimientos aplicables establecidos por las partes interesadas, los organismos de control y las autoridades gubernamentales. BrAC depende de una serie de variables que incluyen, entre otras, la cantidad de alcohol consumido, las influencias ambientales, la velocidad a la que se consume el alcohol, el tama\u00f1o corporal, la edad, la salud f\u00edsica y la velocidad a la que el Usuario metaboliza el alcohol.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>iB<\/strong>C.A<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Sistema es propiedad y seguir\u00e1 siendo propiedad \u00fanica y exclusiva del Proveedor de servicios (a menos que se compre para uso personal). El Cliente no podr\u00e1, directa o indirectamente, gravar o menoscabar la titularidad del Proveedor de Servicios sobre el Sistema.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Calibraci\u00f3n:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El dispositivo iBac\u00ae utiliza un sensor de pila de combustible de calidad profesional. El dispositivo iBac\u00ae se calibra durante la fabricaci\u00f3n utilizando un equipo avanzado de calibraci\u00f3n de alcohol. Las concentraciones conocidas de alcohol se pasan a trav\u00e9s del sensor de la celda de combustible para establecer los valores de referencia para la prueba. La precisi\u00f3n de los alcohol\u00edmetros puede fluctuar despu\u00e9s de doce (12) meses de uso normal, seg\u00fan las condiciones de funcionamiento y la cantidad de pruebas realizadas. El dispositivo iBac\u00ae rastrea el n\u00famero de pruebas realizadas. iBac notificar\u00e1 al usuario, a la parte interesada y\/u otros contactos autorizados cuando el dispositivo iBac\u00ae est\u00e9 listo para volver a calibrarse.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Uso apropiado:&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Evite usar el dispositivo iBac\u00ae en presencia de sustancias que contengan alcohol met\u00edlico, alcohol isoprop\u00edlico o cualquier otro agente externo que contenga alcohol o sustancias similares o ingiera dichas sustancias quince (15) minutos antes de usar el dispositivo iBac\u00ae. Estas sustancias o agentes pueden interferir con los resultados de las pruebas y generar un informe falso positivo o poco confiable. En la mayor\u00eda de los casos, los resultados positivos de la prueba atribuidos a una sustancia extra\u00f1a o a un agente externo se disipar\u00e1n poco despu\u00e9s de la prueba inicial, y la repetici\u00f3n de la prueba posterior arrojar\u00e1 resultados de 0,00 BrAC. En el caso de un resultado positivo de la prueba que se crea que es causado por una sustancia extra\u00f1a o un agente externo, el usuario debe continuar realizando la prueba nuevamente seg\u00fan se le solicite hasta que haya un resultado que cumpla con los requisitos. No volver a realizar la prueba como se le indica puede considerarse una violaci\u00f3n de los procedimientos de prueba. Los ejemplos de sustancias extra\u00f1as comunes o agentes externos que pueden influir en los resultados de las pruebas incluyen, entre otros: ciertos medicamentos recetados; ciertos medicamentos y remedios a base de hierbas; alcohol medicinal; limpiadores y desinfectantes para el hogar; lociones; jabones corporales; perfumes; colonias; pasta dental; refrescantes del aliento; desinfectantes para manos; u otros productos de higiene a base de alcohol e inhalantes.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Espere al menos quince (15) minutos despu\u00e9s de beber, comer o fumar antes de usar el dispositivo iBac\u00ae. El incumplimiento de este per\u00edodo de espera puede causar lecturas inexactas y da\u00f1ar el sensor de celda de combustible del dispositivo IBac\u00ae.<br><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Evite que agentes externos como colonias y perfumes, sustancias a base de alcohol o desinfectantes para manos se almacenen cerca del dispositivo iBac\u00ae en todo momento.\u00a0\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>No sople humo, alimentos o l\u00edquidos en el dispositivo iBac\u00ae, ya que esto puede da\u00f1ar el sensor.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Qu\u00edtese las gafas de sol y la prenda para la cabeza durante el proceso de prueba.<\/li>\n\n\n\n<li>Mantenga el nivel de los ojos de su tel\u00e9fono celular y mire directamente a la lente de la c\u00e1mara del dispositivo. Mientras administra una muestra de aliento en el dispositivo iBac\u00ae<\/li>\n\n\n\n<li>No utilice el dispositivo iBac\u00ae en temperaturas inferiores a 32 \u00baF o superiores a 122 \u00baF.<\/li>\n\n\n\n<li>Si el resultado de una prueba de aliento no cumple con los requisitos, el dispositivo iBac\u00ae advertir\u00e1 sobre el requisito de volver a realizar la prueba y el usuario recibir\u00e1 un mensaje de texto que le indicar\u00e1 que vuelva a realizar la prueba.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><br>Al finalizar este Acuerdo, el Cliente deber\u00e1 devolver la unidad iBac al Proveedor de servicios dentro de los 7 d\u00edas o se aplicar\u00e1 un cargo a la tarjeta de cr\u00e9dito del cliente registrada. En caso de que el Cliente no cumpla con esta disposici\u00f3n, el Proveedor de Servicios tendr\u00e1 derecho a recuperar la posesi\u00f3n del Sistema del Cliente dondequiera que se encuentre. El Cliente designa al Proveedor de Servicios como su agente legal para tal fin, con plena autoridad para obtener acceso legal para retirar el Sistema del hogar o lugar de trabajo del Cliente, por cualquier medio requerido. Se reconoce y acuerda expresamente que el Proveedor de servicios no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o ocasionado por ello, y el Cliente se compromete a indemnizar y salvar al Proveedor de servicios de cualquier responsabilidad derivada de ello.<br><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>T\u00c9RMINO DEL ACUERDO:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Este Acuerdo continuar\u00e1 hasta la fecha de finalizaci\u00f3n a menos que se rescinda antes seg\u00fan lo dispuesto a continuaci\u00f3n. En caso de que este Acuerdo no haya terminado y la participaci\u00f3n del Cliente en el Programa se extienda, el Plazo de este Acuerdo se extender\u00e1 en consecuencia.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>PAGOS:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Cliente acepta pagar al Proveedor de Servicios, mediante tarjeta de pago mantenida en la cuenta, todos los honorarios y cargos que surjan bajo este Acuerdo seg\u00fan se detalla en la tabla de honorarios publicada de vez en cuando por el Proveedor de Servicios, y sujeta a cambios con 15 d\u00edas de anticipaci\u00f3n; sin embargo, los Acuerdos ASP y ASR pueden tener diferentes arreglos contractuales. <\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Facturaci\u00f3n recurrente:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Mediante el uso del dispositivo iBac\u00ae y\/o la prestaci\u00f3n del Servicio, y al proporcionar o designar un M\u00e9todo de pago, usted autoriza a iBac a cobrarle tarifas mensuales peri\u00f3dicas y\/o recurrentes, y cualquier otro cargo en el que pueda incurrir en relaci\u00f3n con su uso del Servicio a su M\u00e9todo de pago, hasta que usted lo cancele por escrito. Usted reconoce que el monto facturado cada mes puede variar de un mes a otro por razones que pueden incluir diferentes d\u00edas por mes, ofertas promocionales y\/o cambios o agregados de un Servicio, y nos autoriza a cobrar su M\u00e9todo de pago por dichos montos variables. los cuales podr\u00e1n ser facturados mensualmente en uno o m\u00e1s cargos.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Cuota de monitor:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Este cargo es por el uso del Sistema, el monitoreo programado basado en la cantidad m\u00ednima de d\u00edas de monitoreo detallados en la Lista de tarifas, incluida la recuperaci\u00f3n de la informaci\u00f3n del registro de eventos y la presentaci\u00f3n peri\u00f3dica de informes a las Autoridades Administradoras. Cualquier informe final requerido por las Autoridades Administradoras se facturar\u00e1 seg\u00fan lo publicado en el Cuadro de Tarifas.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Dep\u00f3sito de seguridad:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Este dep\u00f3sito, si lo requiere el Proveedor de Servicios, vence y es pagadero al momento de la instalaci\u00f3n del Sistema y ser\u00e1 devuelto, sin intereses, al Cliente al final del Plazo, siempre que el Sistema sea devuelto de acuerdo con este Acuerdo en el mismo Condici\u00f3n como cuando se instal\u00f3, exceptuando el desgaste normal.&nbsp;<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Cargos por servicios varios:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Estos cargos cubren el servicio del Sistema en momentos y\/o lugares que no sean el monitoreo programado regularmente, o al final del Programa, as\u00ed como otros cargos no especificados en esta Secci\u00f3n 3. No se evaluar\u00e1 ning\u00fan cargo por servicio cuando la necesidad de el servicio se debe a una falla del sistema.&nbsp;&nbsp;<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Plan de protecci\u00f3n contra p\u00e9rdidas:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Este cargo limita la responsabilidad del Cliente, sujeta a las disposiciones de la Secci\u00f3n 9, por cualquier da\u00f1o o p\u00e9rdida del Sistema a un m\u00e1ximo de $100.00 para la primera ocurrencia y $150.00 para ocurrencias subsiguientes.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tarifa por informe de datos\/infracciones y tarifa por informes personalizados\u00a0\u00a0<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Estos cargos cubren el requisito de enviar informes de infracciones cuando el cliente no realiza o falla una prueba de aliento programada o solicita informes de datos adicionales.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tarifa de aparici\u00f3n:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Cliente pagar\u00e1 todos los cargos, costos y gastos incurridos por o en nombre del Proveedor de servicios si se solicita que un representante del Proveedor de servicios comparezca o brinde informaci\u00f3n para una audiencia, investigaci\u00f3n, declaraci\u00f3n o consulta con un abogado. El tiempo requerido se facturar\u00e1 a $100.00 por hora. El tiempo de preparaci\u00f3n y viaje se factura a la tarifa completa. El cargo m\u00ednimo por asistir a una audiencia ser\u00e1 de $350.00. Los gastos de bolsillo se facturar\u00e1n al costo m\u00e1s 15% con millaje a raz\u00f3n de $0.55 por milla y fotocopias a raz\u00f3n de $1.00 cada una. Se requiere el pago de una factura estimada por adelantado, independientemente de qui\u00e9n solicite la asistencia del Proveedor de servicios.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tarifa de env\u00edo\/manejo:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Cliente es responsable de todos los costos de env\u00edo del dispositivo hacia\/desde el Proveedor de servicios m\u00e1s un cargo por manejo. Los precios de este servicio son fijados por el Proveedor del Servicio y ser\u00e1n superiores a los costes directos de las agencias de transporte.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Impuestos:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Cliente es responsable de todos los impuestos gravables sobre los cargos pagaderos por el Cliente.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Costos de ejecuci\u00f3n:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>El Cliente pagar\u00e1 todos los cargos, costos y gastos incurridos por o en nombre del Proveedor de servicios al cobrar o intentar cobrar las tarifas adeudadas en virtud de este Acuerdo o tomar medidas para hacer cumplir este Acuerdo, incluida la recuperaci\u00f3n del Sistema.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Todos los pagos deben ser realizados por el Cliente en forma de tarjetas de pago registradas con el proveedor de servicios. Los tipos de tarjetas de pago aceptables son cr\u00e9dito, d\u00e9bito, banco, regalo. La Cuota de supervisi\u00f3n hasta la pr\u00f3xima fecha de supervisi\u00f3n programada, junto con los Impuestos aplicables, vence y se paga en su totalidad cada mes por adelantado en la fecha de supervisi\u00f3n programada. El pago de cualquier otro cargo, incluidos los Impuestos aplicables sobre el mismo, se debe pagar por adelantado en su totalidad en el momento en que se incurre en los costos. El Cliente reconoce que el Proveedor de servicios no tiene la obligaci\u00f3n de realizar ning\u00fan servicio hasta que se realice el pago de dichos servicios, junto con cualquier pago pendiente, si corresponde.&nbsp; <strong>El Cliente tambi\u00e9n reconoce que si el Sistema no recibe el servicio requerido, entrar\u00e1 en un estado de BLOQUEO y no se podr\u00e1n realizar m\u00e1s pruebas de alcohol en el aliento.<\/strong><br><\/p>\n\n\n\n<p>La obligaci\u00f3n del Cliente de pagar las Tarifas del monitor, junto con cualquier otro monto pagadero durante el Plazo del presente, continuar\u00e1 en pleno vigor y efecto, a pesar de la terminaci\u00f3n de este Acuerdo, hasta que el Sistema haya sido devuelto al Proveedor de servicios en buenas condiciones sujeto solo a razonables \u00fasese y t\u00edrese.<br><\/p>\n\n\n\n<p>El Cliente autoriza al Proveedor de servicios a cargar en la tarjeta de cr\u00e9dito del Cliente cualquier monto adeudado al Proveedor de servicios, incluidos los cargos por el valor de la unidad, en caso de que el Cliente no devuelva el dispositivo como se especifica en este Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>INFORMES DE MONITOREO:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>iBac proporcionar\u00e1 informes a la autoridad de control seg\u00fan sea necesario. En el caso de una violaci\u00f3n o solicitud de datos adicionales, el proveedor enviar\u00e1 el informe solicitado a la autoridad de control y se cobrar\u00e1 una tarifa de informe de violaci\u00f3n\/datos a la cuenta del cliente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR DEL SERVICIO:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Proveedor de Servicios se compromete a programar y dar servicio al Sistema de una manera buena y eficiente. La responsabilidad del Proveedor de servicios se limitar\u00e1 a la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de los componentes defectuosos. Dicho reemplazo se realizar\u00e1 durante el horario laboral normal en el Centro de Servicio Designado. En ning\u00fan caso, el Proveedor de servicios (incluidos sus empleados y agentes) ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o consecuente a la persona o propiedad del Cliente o de cualquier otra persona.<br><\/p>\n\n\n\n<p>LO ANTERIOR SUSTITUYE CUALQUIER GARANT\u00cdA DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS, EXPL\u00cdCITA O IMPL\u00cdCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANT\u00cdA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. ESTE ACUERDO REPRESENTA EL ACUERDO COMPLETO ENTRE LAS PARTES DEL PRESENTE, Y NO HAY DECLARACIONES O GARANT\u00cdAS COLATERAL EXCEPTO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Cliente entiende que el Proveedor de servicios no garantiza la capacidad del Cliente u otros usuarios autorizados del iBac para operar un Veh\u00edculo de manera segura despu\u00e9s de la prueba de aliento con el Sistema. La operaci\u00f3n de cualquier Veh\u00edculo es responsabilidad exclusiva del Cliente. El Cliente tambi\u00e9n comprende que el Proveedor de servicios no garantiza la capacidad del Sistema para evitar que el Cliente o cualquier otro usuario arranque y\/u opere cualquier Veh\u00edculo en violaci\u00f3n de una ley federal, estatal o municipal mientras se encuentre en una condici\u00f3n de intoxicaci\u00f3n por alcohol. EL CLIENTE NO DEBE INTENTAR ARRANCAR U OPERAR NING\u00daN VEH\u00cdCULO DESPU\u00c9S DE CONSUMIR BEBIDAS ALCOHOL.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>INDEMNIZACI\u00d3N:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad al Proveedor de servicios (incluidos sus empleados y agentes) de todos y cada uno de los reclamos, demandas, acciones, costos y gastos que puedan surgir, directa o indirectamente, de cualquier acto u omisi\u00f3n del Cliente. otros usuarios, o personas bajo su cuidado, custodia o control, en relaci\u00f3n con la participaci\u00f3n del Cliente en el Programa. Dicha indemnizaci\u00f3n continuar\u00e1 despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de este Acuerdo. El Proveedor de servicios (incluidos sus empleados y agentes) no ser\u00e1 responsable de ninguna lesi\u00f3n corporal o personal o da\u00f1o a la propiedad de cualquier naturaleza que pueda sufrir el Cliente, o cualquier otra persona, que resulte directa o indirectamente de la participaci\u00f3n del Cliente. en el programa.<br><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>SUSPENSI\u00d3N DE CUENTA<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><strong>El Cliente reconoce adem\u00e1s que si el pago de los servicios de suscripci\u00f3n no se ha procesado correctamente, la cuenta puede suspenderse por \u201cfalta de pago\u201d 10 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de vencimiento original. El cliente quedar\u00e1 BLOQUEADO y no se podr\u00e1n realizar m\u00e1s pruebas de alcoholemia. Se puede aplicar una tarifa de reactivaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>TERMINACI\u00d3N ANTICIPADA:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Cliente puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento antes del final del Plazo mediante notificaci\u00f3n al Proveedor de servicios. Este Acuerdo terminar\u00e1 inmediatamente si el Proveedor de Servicios recibe una notificaci\u00f3n de las Autoridades Administradoras de que la participaci\u00f3n del Cliente en el Programa ha sido revocada, suspendida, cancelada o terminada de otra manera.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s de lo anterior, este Acuerdo puede ser rescindido por el Proveedor de Servicios en cualquier momento antes del final del Plazo, previa notificaci\u00f3n al Cliente, en las siguientes circunstancias:<br><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Incumplimiento por parte del Cliente de pagar cualquier tarifa u otros cargos que surjan en virtud de este Acuerdo a su vencimiento;<\/li>\n\n\n\n<li>Incumplimiento por parte del Cliente de devolver el IBAC al Centro de servicio designado dentro de los 7 d\u00edas posteriores a cualquier fecha de control programada;<\/li>\n\n\n\n<li>Da\u00f1o o p\u00e9rdida del Sistema causado por un acto u omisi\u00f3n intencional por parte del Cliente o un usuario autorizado del IBAC;<\/li>\n\n\n\n<li>Cualquier evidencia, a la sola discreci\u00f3n del Proveedor de servicios, de manipulaci\u00f3n o intento de eludir el Sistema;<\/li>\n\n\n\n<li>Cualquier otro incumplimiento sustancial de este Acuerdo por parte del Cliente.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En el caso de una rescisi\u00f3n normal o anticipada de este Acuerdo, el Cliente no tendr\u00e1 derecho a ning\u00fan reembolso de las tarifas pagadas por adelantado u otros cargos y la Tarifa por rescisi\u00f3n anticipada vencer\u00e1 y ser\u00e1 pagadera de inmediato, si corresponde. Todas las cancelaciones, ya sean iniciadas por el Cliente, el Proveedor de servicios o las Autoridades administradoras, se informar\u00e1n a las Autoridades administradoras. El Cliente reconoce que la terminaci\u00f3n anticipada de este Acuerdo puede resultar en la p\u00e9rdida del privilegio de conducir u otras sanciones impuestas por la corte.&nbsp;&nbsp;<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Descargos de responsabilidad:&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>iBac y todos y cada uno de los fabricantes, minoristas, distribuidores y vendedores de dispositivos iBac\u00ae no ofrecen garant\u00edas, expresas o impl\u00edcitas, en cuanto a la capacidad del dispositivo iBac\u00ae para determinar si un usuario de este dispositivo est\u00e1 legalmente intoxicado e iBac renuncia expresamente a cualquier responsabilidad. por da\u00f1os incidentales, especiales o consecuentes de cualquier naturaleza<br><\/p>\n\n\n\n<p>Las decisiones y\/o acciones basadas en la lectura del dispositivo iBac\u00ae ser\u00e1n enteramente por cuenta y riesgo del Usuario y de la Parte Interesada (si la hubiere).<br><\/p>\n\n\n\n<p>iBac y todos y cada uno de los fabricantes, minoristas, distribuidores, proveedores de servicios y vendedores de dispositivos iBac\u00ae no ofrecen garant\u00edas, expresas o impl\u00edcitas, de que cualquier modificaci\u00f3n o ajuste de los mismos sea una protecci\u00f3n legal o evidencia o defensa contra cualquier procedimiento policial o p\u00fablico o judicial o procedimientos de investigaci\u00f3n en cualquier jurisdicci\u00f3n.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Garant\u00eda limitada de un a\u00f1o<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Las obligaciones de garant\u00eda de iBac para el dispositivo iBac\u00ae (la &quot;Garant\u00eda limitada&quot;) se limitan expresamente a lo siguiente: iBac garantiza el dispositivo iBac\u00ae contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal por un per\u00edodo de UN (1) A\u00d1O a partir de la fecha de compra por el comprador usuario final original o la fecha en que el dispositivo iBac\u00ae se puso en uso por primera vez, la fecha que sea anterior (el &quot;Per\u00edodo de garant\u00eda&quot;). Salvo lo dispuesto en el presente, iBac proporciona el dispositivo iBac\u00ae &quot;tal cual&quot;. Si surge un defecto y iBac recibe una reclamaci\u00f3n v\u00e1lida dentro del Per\u00edodo de garant\u00eda, iBac, a su elecci\u00f3n, (1) reparar\u00e1 el dispositivo iBac\u00ae, (2) cambiar\u00e1 el dispositivo iBac\u00ae por un dispositivo iBac\u00ae que sea nuevo o que haya sido fabricado a partir de piezas nuevas o usadas reparables y sea al menos funcionalmente equivalente al dispositivo iBac\u00ae original, o (3) reembolsar el precio de compra del dispositivo iBac\u00ae. Cuando se otorga un reembolso, el dispositivo iBac\u00ae para el cual se otorga el reembolso debe devolverse a iBac y pasa a ser propiedad de iBac. Esta Garant\u00eda limitada se limita al comprador usuario final original y no es transferible ni ejecutable por ning\u00fan propietario posterior. Cualquier transferencia de este tipo anular\u00e1 la Garant\u00eda limitada proporcionada a continuaci\u00f3n. Esta Garant\u00eda limitada no se aplica: (a) a las consecuencias causadas por accidente, abuso, manipulaci\u00f3n, mal uso, inundaci\u00f3n, incendio, terremoto u otras causas externas; (b) a las consecuencias causadas por operar el dispositivo iBac\u00ae fuera del uso permitido o previsto descrito por iBac; (c) a las consecuencias causadas o derivadas del servicio, reparaci\u00f3n, modificaci\u00f3n o alteraci\u00f3n realizada por cualquier persona que no sea un representante de iBac o un proveedor de servicios autorizado de iBac; (d) a un dispositivo o pieza iBac\u00ae que se haya modificado para alterar la funcionalidad o la capacidad sin el permiso por escrito de iBac; o (e) por la falta de notificaci\u00f3n o de notificaci\u00f3n oportuna de los resultados de las pruebas como resultado de cualquier problema relacionado con las telecomunicaciones, ya sea causado por terceros, el Usuario o iBac\u00ae. Ning\u00fan proveedor de servicios, fabricante, distribuidor, revendedor, agente, representante o empleado de iBac est\u00e1 autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones a la Garant\u00eda limitada. Si alg\u00fan t\u00e9rmino se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o aplicabilidad de los t\u00e9rminos restantes no se ver\u00e1 afectada ni perjudicada.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Exclusiones, limitaciones y descargos de responsabilidad<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>iBac no ofrece ninguna garant\u00eda, expresa o impl\u00edcita, en cuanto a la capacidad del dispositivo iBac\u00ae para determinar si, o en qu\u00e9 medida, el funcionamiento mental o f\u00edsico o el juicio de un Usuario pueden verse afectados, incluso si el Usuario est\u00e1 intoxicado bajo cualquier definici\u00f3n de esa palabra. iBac renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por da\u00f1os directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes de cualquier naturaleza bajo cualquier teor\u00eda legal. Cualquier acto u omisi\u00f3n basado en una lectura de este dispositivo ser\u00e1 por cuenta y riesgo del Usuario o de aquellos que conf\u00edan en dicha lectura. iBac no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias para, o de, los Usuarios que usan este dispositivo y luego se demuestra que han estado bajo la influencia del alcohol o han tenido su juicio o cualquier funci\u00f3n mental o corporal afectada por el alcohol. La correlaci\u00f3n entre el contenido de alcohol en el aliento y la concentraci\u00f3n de alcohol en la sangre depende de muchas variables, incluidos los factores ambientales (como la calidad del aire, el viento, la humedad, la temperatura, etc.) y las condiciones de salud del Usuario. Una lectura baja de BrAC no significa que el rendimiento o el juicio f\u00edsico o mental del Usuario pueda responder a una emergencia. La concentraci\u00f3n de alcohol en la sangre de un Usuario no se puede determinar con exactitud mediante el uso de un dispositivo de detecci\u00f3n de alcohol en el aliento. iBac no garantiza que el funcionamiento del dispositivo est\u00e9 libre de errores. iBac no se responsabiliza por las consecuencias derivadas del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del dispositivo. Debido a las variables involucradas en la disipaci\u00f3n del consumo de alcohol, el metabolismo individual y la autoadministraci\u00f3n, el Usuario y los terceros asociados acuerdan: (1) no retener a iBac ni a su agente y representantes, el fabricante, comerciante, mayorista o distribuidor , responsable de las consecuencias de cualquier decisi\u00f3n basada en el uso de este dispositivo para operar un veh\u00edculo, bote, aeronave u otro equipo; y (2) eximir a iBac oa su agente y representantes de las reclamaciones de terceros que surjan de dicha decisi\u00f3n.<br><\/p>\n\n\n\n<p>EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANT\u00cdA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEM\u00c1S GARANT\u00cdAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES O ESCRITOS, ESTATUTARIOS, EXPRESOS O IMPL\u00cdCITOS. SEG\u00daN LO PERMITA LA LEY APLICABLE, IBAC RENUNCIA ESPEC\u00cdFICAMENTE A TODAS Y TODAS LAS GARANT\u00cdAS LEGALES O IMPL\u00cdCITAS O DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y GARANT\u00cdAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. SI IBAC NO PUEDE RECHAZAR LEGALMENTE LAS GARANT\u00cdAS ESTATUTARIAS O IMPL\u00cdCITAS, ENTONCES, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA DURACI\u00d3N DE TODAS LAS GARANT\u00cdAS SER\u00c1 LIMITADA A LA DURACI\u00d3N DE LA GARANT\u00cdA EXPRESA Y AL SERVICIO DE REPARACI\u00d3N O REEMPLAZO SEG\u00daN LO DETERMINE IBAC. A SU SOLA DISCRECI\u00d3N.<\/p>\n\n\n\n<p><br>SALVO LO DISPUESTO EN ESTA GARANT\u00cdA, Y EN LA MEDIDA M\u00c1XIMA PERMITIDA POR LA LEY, IBAC NO ES RESPONSABLE POR DA\u00d1OS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES BAJO NINGUNA TEOR\u00cdA LEGAL, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A: P\u00c9RDIDA O USO; P\u00c9RDIDA DE INGRESOS O P\u00c9RDIDA DE BENEFICIOS REALES O PREVISTOS (INCLUIDA LA P\u00c9RDIDA DE BENEFICIOS DE UN CONTRATO), P\u00c9RDIDA DEL USO DE DINERO P\u00c9RDIDA DE AHORROS PREVISTOS; P\u00c9RDIDA DE NEGOCIO; P\u00c9RDIDA DE OPORTUNIDAD; P\u00c9RDIDA DE FONDO DE COMERCIO; O P\u00c9RDIDA DE REPUTACI\u00d3N. Algunos pa\u00edses, estados y provincias no permiten la exclusi\u00f3n o limitaci\u00f3n de da\u00f1os incidentales o consecuentes ni permiten limitaciones sobre la duraci\u00f3n de una garant\u00eda o condici\u00f3n impl\u00edcita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garant\u00eda le otorga derechos legales espec\u00edficos y tambi\u00e9n puede tener otros derechos que var\u00edan seg\u00fan el pa\u00eds, el estado o la provincia. Esta Garant\u00eda limitada se rige e interpreta seg\u00fan las leyes del pa\u00eds en el que se realiz\u00f3 la compra del producto.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Obtenci\u00f3n del servicio de garant\u00eda<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Si cree que su dispositivo requiere servicio de garant\u00eda, siga estas instrucciones: Obtenga un n\u00famero de autorizaci\u00f3n de devoluci\u00f3n de mercanc\u00eda (&quot;RMA&quot;) llamando al 855-755-5200 o enviando un correo electr\u00f3nico a support@IBAC.com. Cuando devuelva el dispositivo a la direcci\u00f3n iBac designada, empaque el dispositivo IBAC\u00ae con cuidado y env\u00edelo utilizando un transportista importante (UPS, FedEx, USPS, etc.). Para garantizar el cr\u00e9dito adecuado por un art\u00edculo devuelto, aseg\u00farese de obtener una confirmaci\u00f3n de entrega en el env\u00edo de devoluci\u00f3n. Si no recibimos el dispositivo iBac\u00ae y usted no tiene un comprobante de entrega, es posible que usted y\/o la Parte interesada (si corresponde) deban pagar un costo de reemplazo. Incluya la siguiente informaci\u00f3n con su dispositivo devuelto:<br><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Su n\u00famero RMA (emitido por iBAC)<\/li>\n\n\n\n<li>Nombre, direcci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono como se indica en el momento del pedido<\/li>\n\n\n\n<li>Direcci\u00f3n MAC del dispositivo iBac (ubicado dentro de la cubierta)<\/li>\n\n\n\n<li>Una copia de su recibo de compra original (si corresponde)<\/li>\n\n\n\n<li>Firma<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>PROVISIONES GENERALES:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Los empleados del Proveedor de servicios no tienen autoridad para modificar los t\u00e9rminos de este Acuerdo. El Cliente no puede confiar en ninguna variaci\u00f3n o representaci\u00f3n, ya sea oral o escrita, realizada por los empleados del Proveedor de servicios en relaci\u00f3n con este Acuerdo, y el Proveedor de servicios no estar\u00e1 obligado por ellas. No se puede renunciar a ning\u00fan t\u00e9rmino de este Acuerdo ni cambiarlo, excepto mediante un acuerdo por escrito entre el Cliente y el Proveedor de servicios.<br><\/p>\n\n\n\n<p>En caso de incumplimiento por parte del Cliente, el Proveedor de servicios puede, pero no est\u00e1 obligado, a valerse de cualquier recurso legal o equitativo que pueda estar disponible para hacer cumplir este Acuerdo, y no estar\u00e1 obligado a agotar ning\u00fan recurso. antes de buscar cualquier otro remedio. Ninguna acci\u00f3n por parte del Proveedor de servicios dar\u00e1 lugar a un impedimento o renuncia de derechos y no impedir\u00e1 que el Proveedor de servicios requiera el cumplimiento total y estricto de este Acuerdo en cualquier momento.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Si alguna disposici\u00f3n de este Acuerdo est\u00e1 prohibida por la ley, o se determina que no es v\u00e1lida, no afectar\u00e1 las disposiciones restantes.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Los encabezados de las secciones se incluyen en este Acuerdo solo por conveniencia y no tienen un significado o efecto independiente.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Cualquier notificaci\u00f3n dada de conformidad con este Acuerdo ser\u00e1 suficiente si se hace por escrito y se entrega personalmente o se env\u00eda por correo ordinario prepago a la direcci\u00f3n del Proveedor de Servicios o del Cliente, seg\u00fan sea el caso. En el caso de que la notificaci\u00f3n se env\u00ede por correo como se indica anteriormente, se considerar\u00e1 que se ha recibido al tercer d\u00eda h\u00e1bil despu\u00e9s del env\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>PLAN DE PROTECCI\u00d3N CONTRA P\u00c9RDIDAS (donde est\u00e9 disponible):<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El Cliente reconoce la responsabilidad financiera por cualquier da\u00f1o o p\u00e9rdida del Sistema, cualquiera que sea su causa, siempre que, previo pago de la tarifa del Plan de protecci\u00f3n contra p\u00e9rdidas, la responsabilidad financiera del Cliente por da\u00f1os o p\u00e9rdida del Sistema se limite a un m\u00e1ximo de $125. 00 para la primera aparici\u00f3n y $200.00 para cada aparici\u00f3n posterior. El Proveedor de servicios se reserva el derecho de rescindir el Plan de protecci\u00f3n contra p\u00e9rdidas si el Cliente tiene dos (2) o m\u00e1s reclamaciones en virtud del plan. No obstante lo anterior, la compra del Plan de Protecci\u00f3n contra P\u00e9rdidas no limitar\u00e1 la responsabilidad financiera del Cliente por da\u00f1os o p\u00e9rdidas del Sistema causados por un acto u omisi\u00f3n intencional por parte del Cliente u otros usuarios autorizados del Veh\u00edculo. El Cliente debe presentar una copia del informe policial, junto con cualquier otra evidencia de p\u00e9rdida, y pagar el l\u00edmite de responsabilidad aplicable dentro de las 72 horas posteriores a la p\u00e9rdida. Si el Cliente rechaza el Plan de Protecci\u00f3n contra P\u00e9rdidas, el Cliente es responsable de cualquier p\u00e9rdida o da\u00f1o a la unidad hasta un costo m\u00e1ximo por una p\u00e9rdida completa como se detalla en la Lista de Tarifas.<br><strong><br><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Las tarifas y cargos a pagar incluyen:<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p>Cargo de Orientaci\u00f3n e Inscripci\u00f3n: Este cargo cubre el ingreso de informaci\u00f3n personal del cliente en el sistema de base de datos iBAC y la programaci\u00f3n de los tiempos de prueba del programa requeridos seg\u00fan las instrucciones de la autoridad de Supervisi\u00f3n y la capacitaci\u00f3n para familiarizar al Cliente con su uso y funci\u00f3n. El Cargo no incluye cargos para recuperar la posesi\u00f3n del Sistema en caso de que el Sistema no sea devuelto de conformidad con los t\u00e9rminos de este Acuerdo. Cualquier cambio en el cronograma de Pruebas durante el Plazo de este Acuerdo ser\u00e1 <strong>No<\/strong> resultar en cargos adicionales.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TERMS AND CONDITIONS&nbsp; The Client is a participant in the iBac Alcohol Monitoring Program (the \u201cProgram\u201d).&nbsp; This Program involves the use of an iBac Alcohol Monitoring unit (\u201ciBac\u201d) consisting of a pocket sized iBac breathalyzer paired with clients Smartphone (System). The Program monitors the use and function of the System by means of periodic or [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":609,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-503","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Terms &#038; Conditions | Alcohol Monitoring Program by iBac<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Ensure compliance with the Alcohol Monitoring Program by iBac. Learn conditions and guidelines.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"iBac Alcohol Monitoring Program - iBac\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Stay compliant with the iBac Alcohol Monitoring Program. Monitor effectively and secure your future. Sign up now!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ibac.com\/es\/terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"iBac\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/ibacamerica\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-25T11:38:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"iBac Alcohol Monitoring Program - iBac\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Stay compliant with the iBac Alcohol Monitoring Program. Monitor effectively and secure your future. Sign up now!\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@iBACUSA\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"20 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Terms &#038; Conditions | Alcohol Monitoring Program by iBac","description":"Ensure compliance with the Alcohol Monitoring Program by iBac. Learn conditions and guidelines.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"iBac Alcohol Monitoring Program - iBac","og_description":"Stay compliant with the iBac Alcohol Monitoring Program. Monitor effectively and secure your future. Sign up now!","og_url":"https:\/\/ibac.com\/es\/terms-conditions\/","og_site_name":"iBac","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/ibacamerica","article_modified_time":"2026-04-25T11:38:22+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"iBac Alcohol Monitoring Program - iBac","twitter_description":"Stay compliant with the iBac Alcohol Monitoring Program. Monitor effectively and secure your future. Sign up now!","twitter_image":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg","twitter_site":"@iBACUSA","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"20 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/","url":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/","name":"Terms &#038; Conditions | Alcohol Monitoring Program by iBac","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg","datePublished":"2020-01-24T20:26:38+00:00","dateModified":"2026-04-25T11:38:22+00:00","description":"Ensure compliance with the Alcohol Monitoring Program by iBac. Learn conditions and guidelines.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/#primaryimage","url":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/family-law-1.jpg","width":200,"height":133,"caption":"Family Law - iBAC - Breathalyzer, Monitor alcohol consumption"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ibac.com\/terms-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ibac.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms &#038; Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#website","url":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/","name":"iBac","description":"Dispositivo de control de alcohol asequible, discreto y preciso","publisher":{"@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#organization","name":"iBac","url":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/Logo.png","contentUrl":"https:\/\/ibac.com\/wp-content\/uploads\/Logo.png","width":582,"height":205,"caption":"iBac"},"image":{"@id":"https:\/\/ime.8b0.myftpupload.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/ibacamerica","https:\/\/x.com\/iBACUSA"]}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=503"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1270,"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503\/revisions\/1270"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/609"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ibac.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=503"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}